拼音: shēn sǎn
注音:ㄙㄢˇ ㄕㄣ
部首:
五笔:OCDE
笔画:14
五行:金
结构:左右
unicode:7cc1
gbk码:f4d6
部首笔画:6
繁体:
笔顺:丶ノ一丨ノ丶フ丶一ノ丶ノノノ
糁的基本解释
[ shēn ]

谷类磨成的碎粒:玉米~儿。

[ sǎn ]

〈方〉煮熟的米粒。

糁的介绍

1. 糁 [sǎn]

糁 [sǎn]

〈动〉

  1. 以米和羹

    七日不食,藜羹不糁。——刘向《说苑·杂言》

  2. 洒,散落

    六街惊糁,阿香车里行雷。——《三宝太监西洋记通俗演义》

    又如:糁盘(宋代风俗,除夕祭祀祖先及百神,在庭院架松柴齐屋,举火焚之)

  3. 涂抹;粘

    左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。——明· 魏学洢《核舟记》

  4. 另见 shēn

  5. 糝、籸 shēn

〈名〉

  1. 谷类磨成的碎粒

    一人一碗玉茭、高粱糁糊糊,里边煮着几块山药。——《结婚现场会》

    又如:玉米糁;糁盆(以麻籸为燃料的照明火盆;旧俗岁时送神或祠祭、燕设,燃火于门外以祀神,兼取旺盛之相,亦谓之籸盆,燃料不限于麻籸)

  2. 另见 sǎn

糁的释意
米粒;饭粒
厨乏聚蝇之糁。--《续传灯录》
又如糁粒(米粒)
散粒,碎粒
以米和羹
七日不食,藜羹不糁。--刘向《说苑·杂言》
洒,散落
六街惊糁,阿香车里行雷。--《三宝太监西洋记通俗演义》
又如糁盘(宋代风俗,除夕祭祀祖先及百神,在庭院架松柴齐屋,举火焚之)
涂抹;粘
左刻清风徐来,水波不兴”,石青糁之。--明·魏学洢《核舟记》
糁(紃)sǎn
⒈〈方〉指煮熟的米粒。
糁(紃、籸)shēn
⒈谷类磨成的渣粒大米~儿。
糁的康熙字典解释

糝【未集上】【米部】 康熙筆画:17画,部外筆画:11画

《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤桑感切,音𢕕。《說文》古文糂作糝,以米和羹也。一曰粒也。《周禮·天官》羞豆之實,酏食糝食。《註》取牛羊豕之肉,三如一,小切之,與稻米二肉一合以爲餌,煎之。《莊子·山木篇》孔子窮于陳、蔡之閒,七日不火食,藜羹不糝。《釋名》糝,𪏮也,相黏𪏮也。

《篇海》雜也。《周禮·天官疏》列國之諸侯大射,大侯九十弓,糝侯七十弓,豻侯五十弓。糝侯者,糝雜也。豹鵠而麋飾下天子大夫。

《類篇》蘇含切,音三。《正韻》桑錦切,音沁。義𠀤同。

糁的古汉语解释
sǎn
①<动>以米和羹。《荀子·宥坐》:“孔子南适楚,戹于陈蔡之间,七日不火食,藜羹不~。”
②<名>饭粒。《齐民要术》:“炊秔米饭为~。”【引】散布的粒状物。周邦彦《大酺》:“红~铺也,门外荆桃如菽。”
糁
以糁开头的词语
糁在中间的词语
糁的英文翻译
to mix (of powders)